Audyt dostępności cyfrowej a lokalne prawo. Nowe egzaminy MITC

Audyt dostępności cyfrowej a lokalne prawo. Nowe egzaminy MITC
Jeśli Twoja wiedza o dostępności polega na zrozumieniu WCAG, to masz już solidną bazę do zmierzenia się z wymaganiami polskiego (lub dowolnego europejskiego) sektora publicznego. Nie zmienia to jednak faktu, że regulacje krajowe mogą się między sobą różnić.

Błędne założenie, że uniwersalny certyfikat z zakresu WCAG wystarczy do pracy na rynkach europejskich, często prowadzi do odrzucenia audytów przez organy nadzorcze. Każdy kraj, w tym kraje członkowskie UE, implementują dyrektywy unijne przy pomocy własnych ustaw, co tworzy osobną listę wymagań.

Przykładowo, trzeba pamiętać, że Europejski Akt o dostępności odnosi się do normy EN 301 549 (V3.2.1), a nie do WCAG 2.1. MITC w nowej wersji wprowadza egzaminy dostosowane do lokalnych przepisów 32 państw, co pozwala na precyzyjną walidację kompetencji audytora w konkretnej jurysdykcji. 

Polska na tle innych krajów

Dla specjalistów operujących w naszym kraju, podstawą są dwa akty prawne, które od teraz stanowią oś nowego wariantu egzaminu:

  1. Ustawa o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych,
  2. Ustawa o zapewnieniu dostępności osobom ze szczególnymi potrzebami. 

Egzamin sprawdza, czy kandydat potrafi przełożyć techniczne defekty na naruszenia konkretnych paragrafów tych ustaw. Koszt przystąpienia do tego poziomu certyfikacji to 50,00 €.

Pozostałe kraje

Nowy katalog opcji obejmuje 32 rynki, na których obowiązują specyficzne wymogi prawne wykraczające poza czyste WCAG 2.1. Egzaminy zostały dostosowane do specyfiki prawnej następujących państw:

Wersja egzaminu Zakres
European Union Law Directive (EU) 2016/2102 – Web Accessibility Directive AND Directive (EU) 2019/882 – European Accessibility Act (EAA)
Austrian Law Web-Zugänglichkeits-Gesetz (WZG) AND Behindertengleichstellungsgesetz (BGStG)
Belgian Law Loi du 19 juillet 2018 relative à l’accessibilité des sites web et applications mobiles
Bulgarian Law Закон за електронното управление (E-Government Act) AND Zakon za dostapnost na sadarzhanie
Croatian Law Zakon o pristupačnosti mrežnih stranica i programskih rješenja za pokretne uređaje tijela javnog sektora
Cypriot Law Law on Accessibility of Websites and Mobile Applications of Public Sector Bodies
Czech Republic Law Zákon č. 99/2019 Sb. o přístupnosti internetových stránek a mobilních aplikací
Danish Law Lov om tilgængelighed af offentlige organers websteder og mobilapplikationer
Estonian Law Public Information Act (Avaliku teabe seadus)
Finnish Law Act on the Provision of Digital Services (Laki digitaalisten palvelujen tarjoamisesta)
French Law Loi n° 2005-102 (Disability Law) AND RGAA (Référentiel Général d’Amélioration de l’Accessibilité)
German Law Behindertengleichstellungsgesetz (BGG) AND Barrierefreie-Informationstechnik-Verordnung (BITV 2.0)
Greek Law Law 4727/2020 (Digital Governance Act)
Hungarian Law Act LXII of 2018 on accessibility of websites and mobile applications
Irish Law European Union (Accessibility of Websites and Mobile Applications of Public Sector Bodies) Regulations
Italian Law Legge Stanca (Law No. 4/2004)
Latvian Law Informācijas sabiedrības pakalpojumu likum
Lithuanian Law Law on Information Society Services
Luxembourg Law Loi du 28 mai 2019 relative à l’accessibilité des sites internet et des applications mobiles
Maltese Law Accessibility of Websites and Mobile Applications Regulations
Netherlands Law Tijdelijk besluit digitale toegankelijkheid overheid
Norwegian Law Likestillings- og diskrimineringsloven AND Forskrift om universell utforming av IKT-løsninger
Polish Law Ustawa o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych AND Ustawa o zapewnianiu dostępności osobom ze szczególnymi potrzebami
Portuguese Law Decreto-Lei n.º 83/2018
Romanian Law Legea nr. 232/2022 privind accessibilitatea
Slovak Law Zákon č. 95/2019 Z.z. o informačných technológiách vo verejnej správe
Slovenian Law Zakon o dostopnosti spletišč in mobilnih aplikacij
Spanish Law Real Decreto 1112/2018
Swedish Law Lag (2018:1937) om tillgänglighet till digital offentlig service
United Kingdom Law Public Sector Bodies (Websites and Mobile Applications) Accessibility Regulations AND Equality Act 2010

Struktura egzaminu i weryfikacja umiejętności

MITC odchodzi od pytań teoretycznych na rzecz manualnego testu oprogramowania. Proces certyfikacji obejmuje cztery główne etapy:

  1. Weryfikacja aplikacji pod kątem postrzegalności, funkcjonalności, zrozumiałości i rzetelności.
  2. Praca z narzędziami takimi jak czytniki ekranu, narzędzia deweloperskie oraz automaty (AXE, Lighthouse).
  3. Samodzielna identyfikacja barier niewykrywalnych dla algorytmów. 
  4. Dokumentowanie problemów wraz ze wskazaniem naruszonego kryterium sukcesu lub klauzuli prawnej.

Egzamin jest skierowany do testerów, programistów, projektantów UX/UI oraz koordynatorów dostępności. Uzyskany certyfikat jest ważny bezterminowo (z rekomendacją odświeżenia co 5 lat, aby utrzymać zgodność z aktualną praktyką rynkową).

Ceny egzaminów zależą od wybranego zakresu:

  • WCAG 2.1 Level A/AA – 25,00 €
  • WCAG 2.1 Level A + AA (łączony) – 40,00 €
  • Local Accessibility Laws (w tym wersja polska) – 50,00 €

warianty-egzaminu-mitc.png

Biorąc pod uwagę, że certyfikacja realnie podbija Twoją rynkową stawkę i pozwala wspierać organizacje w unikaniu kar za brak dostępności, jest to jeden z najniższych kosztów wejścia w specjalistyczną niszę.  

Chcesz sprawdzić, czy Twój warsztat audytora jest gotowy na nowe standardy? Możesz zacząć od darmowego dema, żeby zobaczyć, jak wygląda praktyczna część egzaminu. 

mitc-demo-wybor.pngmitc-demo-wybor-2.png

>> dowiedz się więcej <<
 
    

To powinno Cię zainteresować