Krótka historia zmian
Przez lata jedyną organizacją reprezentującą ISTQB® w Polsce było Stowarzyszenie Jakości Systemów Informatycznych (SJSI). To grupa osób skupiona wokół Stowarzyszenia wypracowała polskie tłumaczenia większości sylabusów, w tym najnowszego Poziomu Podstawowego (CTFL) 4.0.
Sytuacja zmieniła się wraz z powołaniem na początku 2026 roku Polish Quality Board. Jako nowe przedstawicielstwo, PQB otrzymało prawo do przeprowadzania / nadzoru egzaminów oraz udostępniania sylabusów i przykładowych pytań w polskiej wersji językowej. I tu pojawiają się wątpliwości: branding materiałów, które powstały zanim PQB zaczęło w pełni operować na rynku.
Dwa źródła sylabusów?
Problem możemy prześledzić na przykładzie certyfikacji poziomu podstawowego. Obecnie kandydaci do certyfikacji CTFL 4.0 spotykają się z dwiema wersjami dokumentu:
- Wersja SJSI (PL 4.0.0.1), od lat kojarzona z polskim przedstawicielstwem ISTQB®, z klasycznym logo SJSI.
- Wersja PQB (PL 4.0.1.0) z nowym brandingiem i zmienioną numeracją tłumaczenia.
Mimo że PQB jako nowy board nie oferuje jeszcze terminów egzaminów, ich wersja sylabusa już teraz wzbudza emocje. Zapytaliśmy o to u źródła.
PQB wyjaśnia
W oficjalnej odpowiedzi przesłanej do naszej redakcji Polish Quality Board wyjaśnia, że jako oficjalna Rada Krajowa ISTQB® w Polsce, ma nie tylko prawo, ale i obowiązek publikować oraz utrzymywać sylabusy w języku lokalnym pod własnym szyldem.
Jednak najmocniejszym punktem odpowiedzi PQB jest zarzut dotyczący aktualności dotychczasowych materiałów. Zarząd PQB twierdzi, że:
(…) analiza numeru wersji dokumentów dotyczących sylabusa poziomu podstawowego, a także kilku sylabusów poziomu zaawansowanego opublikowanych na stronach wspomnianej przez Państwa organizacji [red. SJSI] pokazuje, że większość tych dokumentów (co najmniej dwanaście) jest nieaktualna. Dlatego zalecamy, aby kandydaci chcący przystępować do egzaminów ISTQB® korzystali z materiałów publikowanych przez PQB.
Według PQB, to właśnie ich wersja (PL 4.0.1.0) zawiera niezbędne poprawki i aktualizacje, których brakuje w starszych wersjach dostępnych na rynku. Z drugiej strony SJSI, jako organizacja, która dostarcza ciągle egzaminy ISTQB®, powinna publikować u siebie dokumenty w najnowszej wersji, czyli te, które zostały wydane przez PQB.
Nowości. Sylabus open source
PQB zapowiada koniec ery zamkniętych poprawek. Nowy board wprowadził model kontrybucji oparty na platformie GitHub. Oznacza to, że każdy tester może teraz zgłosić propozycję zmiany lub poprawkę w tłumaczeniu sylabusa (poprzez mechanizm pull-request). To duży krok w stronę transparentności i włączenia społeczności w tworzenie standardów.
Chcesz mieć wpływ na treść sylabusa? PQB zaprasza do współpracy na GitHubie. Linki do repozytoriów znajdziecie na ich oficjalnej stronie.
Gdzie szukać najświeższych wersji?
Mimo różnic w składzie (wersja PQB ma 80 stron, SJSI – 91) i brandingu, merytoryka ISTQB® nie zmieniła się znacząco. Jednak znając stanowisko ISTQB® i PQB oraz mając informację o nieaktualności innych źródeł, rekomendacja dla osób przygotowujących się do egzaminu staje się jasna. Jeśli chcesz mieć pewność, że uczysz się z najbardziej aktualnych materiałów, zaglądaj do dwóch źródeł:
- Strona Polish Quality Board (pqb.org.pl), gdzie publikowane są wersje z naniesionymi najnowszymi poprawkami (oznaczone obecnie jako 4.0.1.0).
- Platforma EDU (edu.ittraining.pl), gdzie trzymamy rękę na pulsie i dbamy o to, by udostępniane przez nas pliki były zawsze zgodne z najnowszymi wytycznymi.
Co dalej?
Obecnie nie wszystkie sylabusy dostępne są w wersjach przygotowanych przez PQB. Zapowiada ono jednak sukcesywne publikowanie kolejnych tłumaczeń (m.in. sylabusów Advanced – TAE i TTA). Ze swojej strony obiecujemy monitorować pojawianie się każdej aktualizacji, abyście szybko dowiadywali się o zmianach.
Redakcja